Strona 1 z 1

do znawców tematu - prośba o konsultację ("ręka Glorii")

: 2011-12-27, 19:40
autor: tlumacz
Dzień dobry wszystkim.

Właśnie tłumaczę książkę, w której występuje termin "ręka Glorii". No właśnie... ręka Glorii czy raczej ręka glorii? Czy ktoś z Was zna może pochodzenie tego wyrażenia i mógłby rozstrzygnąć tę wątpliwość?

Dziękuję, pozdrawiam.

Re: do znawców tematu - prośba o konsultację ("ręka Glorii")

: 2012-12-05, 21:50
autor: Usunięto użytkownika 8507
Etymologicznie "hand of glory" wywodzi się od francuskiego "main de gloire" (a to z kolei od "mandaglore" czyli mandragory, która była ceniona przez okultystów i nie tylko). "Gloire" oznacza cześć, chwałę, ale także blask, świetlany krąg. Właściwym wydaje się więc tłumaczenie "ręka glorii" czy też "ręka blasku" jako źródło światłości, a nie dłoń osoby o imieniu Gloria. Pisanie nazwy z małej litery nie powinno być błędem.

Jeśli zaś chodzi o zastosowanie, to wierzono, że ręka wisielca może służyć za świecznik świecący tylko temu, kto go trzyma. Knot powinien być spleciony z włosów tegoż wisielca.

Jeśli znasz francuski:
http://www.esotericarchives.com/solomon ... htm#chap45
http://www.surnateum.org/french/surnate ... gloire.htm